Moving naar Hong Kong: Jolenka wordt er leraar Engels in het kleuteronderwijs | UCLL

Jolenka Callewaert behaalde in juni een verkorte educatieve bachelor (VEB) aan de lerarenopleiding van Hogeschool UCLL, en vertrekt op 11 oktober 2021 naar Hongkong om daar vanaf november gedurende minstens een jaar Engels te geven aan kleuters. Een boeiend verhaal leek ons, dus we stelden Jolenka enkele vragen.

Wat maakt dat je voor een lerarenopleiding hebt gekozen?

Ik wou altijd al leerkracht worden, maar was te bang om die stap te zetten. Ik ben Business Translation and Interpreting gaan studeren. Maar tijdens mijn stage bij de dienst toerisme in Gent heb ik me gerealiseerd dat ik iets sociaal wou doen, iets waardevols, iets waarbij ik iets kon doen voor anderen. Omdat ik nog altijd iets met talen wou doen, besloot ik dat ik leerkracht Engels wilde worden in het buitenland. Maar logischerwijs kwam ik tijdens die opleiding weinig te weten over klasmanagement bij jongeren of kinderen. Om mezelf dus op vlak van klasmanagement bij te scholen en om te weten hoe ik een les met kinderen moet aanpakken, ben ik bij de lerarenopleiding van UCLL terechtgekomen.

Hoe heb je de verkorte educatieve bachelor (VEB) ervaren? Wat vond je het meest waardevolle?

Ik heb door de VEB echt beseft dat het beroep leerkracht eigenlijk veel meer inhoudt dan enkel voor de klas staan. We hebben ook een voorbeeldfunctie, begeleiden leerlingen, gaan om met bijvoorbeeld leerstoornissen, gaan in gesprek met ouders, organiseren activiteiten, participeren in klassenraden en vakraden enzovoort. Een leerkracht werkt echt wel hard, en het is heel waardevol dat de VEB aan alle aspecten van het beroep aandacht besteedt.

Hoe ben je bij Hongkong terechtgekomen? Vanwaar die keuze?

Ik droomde ervan om in het buitenland te werken - vooral buiten Europa. Twee jaar geleden leerde ik mijn vriend kennen toen hij hier in België op reis was, hij komt uit Hongkong. Terwijl ik bezig was aan mijn lerarenopleiding is hij hier ook een jaar komen studeren. We besloten om naar Hongkong te verhuizen. Maar het zal zeker niet bij Hongkong blijven... We willen zoveel mogelijk de wereld ontdekken.

Verhuizen naar Hongkong… Hoe is het proces verlopen?

In december 2020 vond ik een vacature voor een kleuterschool in Hongkong. Ik was helemaal enthousiast en ik heb meteen mijn CV en motivatiebrief ingediend. Niet veel later mocht ik op sollicitatiegesprek. En 3 weken daarna kreeg ik een e-mail waarin stond dat ik aangenomen was  om in september 2021 te beginnen als leerkracht Engels in Hongkong. Ik heb toen geweend van geluk.

Sindsdien heb ik tientallen documenten moeten invullen en versturen, werd mijn visum zelfs geweigerd - maar in beroep toch aanvaard, nu bereiden we de verhuis voor, … En als we aankomen in Hongkong moeten we 2 à 3 weken in quarantaine (ook al zijn we gevaccineerd) om daarna een identiteitskaart te gaan halen, een bankrekening te openen, op zoek te gaan naar een appartement… Het heeft al allemaal ontzettend veel tijd gekost. Maar opgeven staat niet in mijn woordenboek.

Je gaat lesgeven aan kleuters. Je bent opgeleid als leraar secundair onderwijs. Hoe heb je je op het verschil voorbereid?

Lesgeven aan kleuters is inderdaad een andere uitdaging. Maar ik heb een opleiding ‘Jolly Phonics’ gevolgd. Dat is een populaire methode om kinderen op een heel andere manier te leren lezen en schrijven. Je leert te werken met de klanken in plaats van met de namen van de letters. Het zijn de klanken die nuttig zijn bij het lezen en schrijven, minder de namen. Deze klanken worden op een systematische, leuke en boeiende manier aangeleerd aan de hand van personages, verhalen, acties, liedjes en spelletjes.

Waar kijk je nu het meest naar uit? En het minst?

Het is echt een droom die uitkomt. Ik kijk het meeste uit naar het ontdekken van een nieuwe cultuur, nieuwe mensen leren kennen en het werken met kinderen. Ik zal natuurlijk ook mijn vrienden en familie missen. Maar het moeilijkste wordt misschien wel Kantonees leren spreken. Zelf geloof ik sterk dat het belangrijk is om toch iets van de taal te kunnen van het land waarnaar je vertrekt. Zoals Nelson Mandela ooit zei: “If you talk to a man in a language he understands, that goes to his head. If you talk to him in his own language, that goes to his heart.”